五十岁后的优雅 : 缩得越深, 便能跳得越高, 优雅而坚韧地穿越人生. 来自一名中年的芭蕾初学者 / 申艺莉 著 ; 葛瑞丝 译. Wu shi sui hou de you ya : suo de yue shen, bian neng tiao de yue gao, you ya er jian ren de chuan yue ren sheng. Lai zi yi ming zhong nian de ba lei chu xue zhe / Shen Yili zhu ; Ge Ruisi yi.



Book

Information About

Text written in traditional Chinese script. Translation of: 발레를 배우며 생각한 것들 : 33년 차 저널리스트, 우아하고도 단단하게 인생을 건너다. 繁体字本.

Title
五十岁后的优雅 : 缩得越深, 便能跳得越高, 优雅而坚韧地穿越人生. 来自一名中年的芭蕾初学者 / 申艺莉 著 ; 葛瑞丝 译. Wu shi sui hou de you ya : suo de yue shen, bian neng tiao de yue gao, you ya er jian ren de chuan yue ren sheng. Lai zi yi ming zhong nian de ba lei chu xue zhe / Shen Yili zhu ; Ge Ruisi yi.
Artist
Ge rui si, translator.
Subjects
Language
Chinese, Korean
Type
Book
Abstract
"韩国JTBC首位女性高层主管, 在55岁挑战芭蕾领悟到的人生态度: 即使不再像20多岁那样快速或灵活, 依然可以透过坚持不懈和稳步成长体会到喜悦. 使用以前没有用过的肌肉时, 改变就会开始初学者面对的, 并非优雅的动作或轻盈的跳跃, 而是僵硬且不听使唤的身体, 因长年办公桌工作而变形的带有人颈, 双脚肌肉酸痛不已......不断向二十几岁的同学请教, 被老师时时纠正已成日常, 尽管如此, 她仍坚持穿上芭蕾舞鞋. "--page [4] of cover.
Year
2025
Original Publisher(s)
Digital Publisher(s)