漫漫归途 = A long way home / 萨鲁·布莱尔利著 ; 张瓅文译. Man man gui tu = A long way home / Salu Bulai'erli zhu ; Zhang Liwen yi.



Book

Information About

Translation of: A long way home. Text written in traditional Chinese scripts. 繁体字本. UY9022.

Title
漫漫归途 = A long way home / 萨鲁·布莱尔利著 ; 张瓅文译. Man man gui tu = A long way home / Salu Bulai'erli zhu ; Zhang Liwen yi.
Artist
Zhang, Liwen, translator.
Subjects
Language
Type
Book
Abstract
那一年, 五岁的小萨鲁和哥哥搭乘一列从家乡出发的火车, 途中他在火车上睡着了, 醒来时哥哥竟不见踪影! 他希望哥哥赶快出现来接他, 却始终等不到, 就这样独自被火车载往不知名的远方... 不知过了多久, 火车终于靠站停下. 小萨鲁不识字, 说不清自己的名字, 更搞不懂来自哪个城镇;所有人都行色匆匆, 没有人愿意停下脚步帮他. 后来, 他尝试坐上其他火车, 期盼能被载回熟悉的家乡, 但他并不知道自己在来来回回, 无止尽的追火车过程中, 已逐渐失落在险恶交加的大城市加尔各答. 他一个人流落街头好几周, 以垃圾为食, 被其他街童欺负, 在人生看似就要完蛋之际, 幸好有善心人士协助, 辗转将他送往一间儿童收容之家安置;更幸运的是, 透过国际领养机构的奔走安排, 小萨鲁被一对好心的澳洲夫妇领养, 从此展开新的生命旅程. 直到二十五年后, 在养父母悉心照顾及良好家庭环境下成长的萨鲁, 从没忘记自己来自印度, 更不时想起老家的妈妈, 手足都还在吗? 哥哥古杜那天晚上到底怎么了? 那条记忆中回家的路, 四周的景物, 他始终牢牢记住, 不敢遗忘 ... 于是他开始凭着烙印在脑中印度家乡的影像, 以及那段惊恐无助且模糊的火车旅程记忆, 透过Google Earth上错综复杂的铁道搜寻比对, 一方面补缀那段迷失的童年时光, 另一方面也追忆许多人生的答案 ...
Year
2016
Original Publisher(s)
Digital Publisher(s)