Burmese character setsff.3r-8v: Burmese-Thai vocabularyf.9r: Buddhist prayer.ff.10r-11v. English-Burmese vocabulary with some explanatory notes in romanised Malay.ff.12r-39r: English-Burmese vocabulary.ff.40r-43r. Romanised Malay-English vocabulary.ff.45r-49v. Romanised Malay-‘Achee’ vocabulary.ff.50r-60r. Romanised Malay-English vocabulary.ff.61r-62r. Notes on botanical specimens, ends 'To Capt. David Richardson'.ff.63v-66r. Copies of Thai inscriptions.ff.67r-85v. Thai-romanised Malay vocabulary.ff.86v-91r. Thai vocabulary.F: ff.92r-93v. Vocabulary list, starting with 50 standard English vocabulary items, this column entitled ‘Marsden’, with equivalents in Malay, Acehnese, Batak, Lampung, Nias, Rejang, Javanese, Malagasy, ‘Monyeraya’, Makasar, Savu, ‘Otaheite’, Chinese. [Compare with SOAS MS 12300 from the Marsden collection, printed lists of 45 standard English words with equivalents in Indonesian languages].ff.94r-96r. Lists of English words with equivalents selected from Malay, Acehnese, Batak, Nias, Rejang, Javanese, ‘Otaheite’, ‘Garageeco’, Malagasy, Bugis, Makasar, Savu, Easter Island, Amsterdam, New Zealand, ‘Malicolo’, Marqueses, Manggarai, Tanna, New Caledonian, Chinese.ff.97r-103v. Syair Silambari, romanised version of BL MSS Malay B.3(B), also from the Leyden collection. Incomplete.f.104r. ‘Cycle of years used by the Malays’, this is the list of 12 animal names based on the Thai calendrical system. f.104v: Ini namanya tahun, followed by eight Jawi letters: alif, ha, jim, zai, Ða, ba, wau, dal; this appears to be a list of the 8 daur kecil years.f.105v-106v. List of Malay names of animals, with some pencilled Thai equivalents.f.107. List of Malay names of months and other vocabulary items.f.108r. ‘Malay names of fish from the Ikan-Sayer.’f.108v. Vocabulary notes from Jaran Tamasa.f.110r. ‘Bengalee and Malay coincidences.’f.113r. ‘Ini nama segala bunyi-bunyian. Names of musical instruments.’ff.114r-117r. Notes in English., Or 15936)