马路小英雄 = Back alley princess / 嘉禾贡献 ; 监制, 邹文怀 ; 编剧, 导演, 罗维. Ma lu xiao ying xiong = Back alley princess / Jia he gong xian ; jian zhi, Zou Wenhuai ; bian ju, dao yan, Luo Wei.



Video Recording

Loading Player .......

Information About

"OAT I"--Container. Originally released as a motion picture in 1973. 新加坡电影检查局: NC16级(些许裸露画面). Cinematographer, 陈清渠 ; music, 顾家辉 ; editor, 张耀宗. 上官灵凤, 许冠杰, 茅瑛. In Mandarin with optional traditional Chinese, simplified Chinese or English subtitles. 华语对白, 中英文字幕.

Title
马路小英雄 = Back alley princess / 嘉禾贡献 ; 监制, 邹文怀 ; 编剧, 导演, 罗维. Ma lu xiao ying xiong = Back alley princess / Jia he gong xian ; jian zhi, Zou Wenhuai ; bian ju, dao yan, Luo Wei.
Artist
Chow, Raymond, 1927-
Subjects
Language
Type
Video Recording
Abstract
Chilli Boy and Embroidered Pillow are two rootless drifters with a talent for all sorts of naught acts. In a public square, they help a group of itinerant performers led by elderly Kong, to attract the crowds. Later they join Kong's group and live with them in a slum building. They often help the neighbors there with their wits. Though they have some vices with them, they gain sympathy from a lawyer, Tang and are saved by him from being arrested when they are pick-pocketing. Then Tang brings Chilli Boy home, hoping to give him a brand-new life. Meanwhile, a series of severe things happen in the slum building. Facing the triad force, people who live there unite together to fight against them. They finally succeed to down with the triad force. Overwhelmed by Praises, Chilli Boy's reveals her identity, saying: believe me or not, I'm a girl. , 两个在街头流浪的孩子: 一个是古灵精怪的"辣椒仔"; 一个是戆直而感情丰富的"绣花枕头". 为了生活, 他们只能靠骗取人们的同情, 给矛施舍来维持生计. 一个偶然的机会, 他们拜了师, 成为江家班弟子, 并住进了贫民窟. 这里住着各式各样被社会遗弃和忽略的人, 他们同舟共济, 甘苦与共. 他们经常利用小聪明来帮助大家, 尽管身上也有一些恶习, 但他们的身世却博得了邓大律师的同情, 并向他们伸出援手, 把辣椒仔带回家中, 予以栽培成材. 此时, 贫民窟发生了一连串的大事. 面对黑帮势力, 他们团结一致, 不畏强权, 最终将黑帮一网打尽. 辣椒仔谜一样的身世也终告大白: 原来"他"是个女孩.
Year
2008
Original Publisher(s)
Digital Publisher(s)